По какой книге можно определить птичку за окном? Вариант второй: определитель Collins Bird Guide

Фев 9 • Полевой дневник • 2135 Просмотров • Комментариев к записи По какой книге можно определить птичку за окном? Вариант второй: определитель Collins Bird Guide нет

Продолжаем теоретическую подготовку к полевому сезону! Мы уже познакомились с самым простым, понятным и доступным (по личному мнению автора статьи) определителем для начинающих орнитологов — с книгой Вадима Константиновича Рябицева. Сегодня расширяем географию языковую (открываем для себя англоязычный определитель) и содержательную (добавляем в коллекцию птиц Британии и Европы).
P.S. Пользователям современных гаджетов понравится возможность скачать приложение-определитель Collins Bird Guide на свой смартфон. Автор материала — личность косная, современным веяниям мало подверженная, и потому обзор на электронные приложения выложить не в состоянии.

Если вы готовы пользоваться благами глобализации и не боитесь выучить пару новых слов, то наша заметка об определителе Collins Bird Guide для вас! Этот определитесь появился на свет благодаря совместной работе четырёх авторов (Lars Svensson, Killian Mullarney, Dan Zetterström, Peter J. Grant), двое из этого авторского коллектива являются также авторами иллюстраций к книге.

Первое издание определителя, с сипухой на обложке, вышло на шведском и датском языках в 1999 году. В статье, посвящённой обзору книг в английском журнале «Birding World», про него написали, что «это, без сомнения, самый прекрасный полевой определитель, который когда-либо выходил в свет» и что это «последняя великая книга о птицах в XX веке». Издание мгновенно было переведено на кучу европейских языков, а в 2010 году орнитологи получили второе издание книги — на обложке красовалась уже полярная крачка.

Начинка определителя прекрасна тем, что в ней количество текста сведено к минимуму, а все особенности внешнего вида птиц, помогающие в определении, подписаны прямо на рисунке. Да ещё и стрелочка в нужное место проведена! Чтобы вы случайно не стали разглядывать клюв, если написано «хвост короткий, прямой» 🙂

Очень легко считывается информация с имеющихся карт: на них показано, какая часть ареала является гнездовой, какая — зимовочной, и где птицу можно встретить на пролёте.

Согласитесь, удобно иметь одну книгу для птиц всей Европы и окрестностей? Однако у этой всеохватности есть обратная сторона. Как показывает опыт, начинающие наблюдатели за птицами порой слишком рьяно бросаются определять встреченных пернатых: вчитываются в каждую букву описания, сравнивают каждый штрих рисунка с живым объектом в попытке отыскать двухсотпроцентное совпадение. Стоит ли говорить, что между рисунком и реальной птичкой даже 85% сходства иногда найти невозможно? Поэтому юные орнитологи могут наопределять удивительных заморских гостей во дворах наших городов — а что, в определителе-то они все же указаны, значит, где-то существуют!

При каждом использовании определителя помните: используйте всю информацию о виде в комплексе. Посмотрите и на карту, и на рисунок, и на возможное разнообразие похожих птиц: например, маленьких коричневеньких птичек много — допустим, овсянок. В них оооочень легко запутаться, так что не спешите сразу выносить свой вердикт о конкретном виде, попробуйте сделать много кадров вашей птички и посоветуйтесь с более компетентными знакомыми.

Для самых стойких читателей этого материала автор приготовил задание. Посмотрите внимательно на две иллюстрации из Collins Bird Guide выше и решите для себя, какой (или какие) виды воробьёв вам реально встретить в вашей местности и чем эти виды, если их несколько, будут отличаться внешне. Уверяю вас, вы найдёте пару совершенно беспроигрышных признаков и будете щеголять своими знаниями о воробьишках на любом перекуре на крылечке офиса или на остановке транспорта. Будем рады обсудить ваши ответы в комментариях!

Фотографии обложек взяты из открытых источников сети Интернет, сканы разворотов — из личного экземпляра автора.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

« »